|
圖:《豁然開朗》photo taken on Pansonix LX5 in 汕尾 |
常言道:「退一步,海闊天空」事實上,「海」不會因為你退後了一步去看它,便明顯地擴闊了,而「天」亦不會因此而變得晴空萬里。不少人都明白,那是一句鼓勵以豁達態度處事的忠告。試想,凡事耿耿於懷,愁眉深鎖,不讓不諒,心情鬱結,心境又怎會開朗?
自從JH的滋擾事件發生以來,我一直都依這句忠告行事,只可惜時至昨天,JH只管在《雜念集》外偷窺,卻沒有半點致歉行動。直至昨晚我發出了最後通牒之後,才收到那位〝JH所說的別人的女朋友〞代替JH傳遞給我的一小篇以English書寫的apology
letter。
假如那封明顯是代筆的apology
letter是出自JH親筆,那麼我就有更多的問題... 為什麼JH選用中文滋擾別人,卻又以英文向人家道歉呢?是否JH的中文是為了誣謗別人而學的呢?而JH的English又是否對別人say sorry 才用的呢?
從心理學角度觀察JH的行為,推斷JH是那種喜好欺壓同宗,卻馴服於異族的人物。否則,為什麼不直接地用母語向人家道歉呢?JH的道歉似乎欠缺點誠意了吧!
我已拒絕接受由〝別人的女朋友〞以JH名義發給我的道歉信。然而,兄長為了避免傷害其它無辜者 (如JH的太太) ,希望我不要公開JH的身分資料。我尊重兄長的意見,姑且將那位躲在〝別人的女朋友〞背後的有婦之夫JH的資料暫停發佈。
我謹在此感謝各界朋友在此事情上的正義相助!